ボブ・マーリーの曲を聴きながら歌いたい人のための、歌詞と和訳
立ち上がれ!権利のために。海外のデモで使われることがあるフレーズ
テンポのいいレゲエのリズム、女性トリオとの掛け合い、思わず体が動きます
勇敢に戦い活躍した兵士と自分を思い重ねて歌っています
泣かないで、貧しさの中でも明るく前向きに行こうよ、とやさしく、名曲中の名曲
アルバムと同名。他にはない強烈な個性があり、一度聴いたら忘れられません
Three Little Birds 日本語訳:三羽の小鳥 作詞作曲:Bob M
集まろう、そして元気になろう、人々を愛そう、心を一つにしよう、人類愛の歌
Is This Love これが愛なのか 作詞作曲:Bob Marley [ha
ラスタの世界感が満載。意味がわからなくてOK、リズム感よく歌えます
スローでけだるい感じだが、歌詞には自分たちの街を平和にするんだ!と強い意味
ジャマイカの信仰ラスタのメッセージいっぱい。元気に明るくなります
エリック・クラプトンがカバーして一躍名前が知られるようになった、強烈な歌詞の曲
曲はやわらかいレゲエ、詩はとても暗い。暗い内容を明るく歌っています













